Как узоры на ткани,
Душу ткёт мою Бог.
Сквозь поток испытаний
Он ведёт в Свой чертог.
Если больно бывает,
То врачует любя.
Как дитя утешает:
“Я люблю, сын, тебя!”
Небо кажется ближе,
Звёзды ярче горят.
Если даже унижен,
Во век милость Твоя.
Пусть и горы трясутся,
Исчезают холмы,
К Тебе мысли несутся,
Ты – защита от тьмы.
Словно по морю волны,
Как вверху облака,
Исчезают безмолвно
Все земные века.
Но, я верю, Спаситель
Даст пройти рубежи,
Чтобы неба обитель,
Была цель для души.
Что могу без Иисуса
На Земле совершать?
Со Христом не боюсь я -
Будет Он защищать,
И наполнит надеждой,
Даст источник любви.
Если миром отвержен
Ко Христу, друг, иди.
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 9834 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Понравилось! Легко читается.Можно использовать стихотворение для евангелизации. Божьих Вам благословений!
Рита
2007-01-29 19:24:03
Торжественный,искренний призыв!
Желудков Андрей
2008-03-31 18:22:06
Действительно легко читается, здорово!
Хочу добавить вот что: никто человека не унизит, если он сам этому не позволит произойти в своей жизни. Нас унижают только тогда, когда мы с этим сами соглашаемся. Успеха во всем!
Julia
2009-05-08 07:14:16
увидела стих в одном из плейкастов, и стало интересно почитать что-либо еще этого автора..
очень красивый слог, а еще красивее - содержание!!..
Проза : Подарок на день рождения (часть 2-я) - Наталья Григорьева Генри Ван Дейк: "Рожденная на Востоке и одетая в восточную форму и образы, Библия проходит по всему миру обычными шагами и входит в страну за страной, чтобы всюду найти своих. Она научилась говорить к сердцу человека на сотнях языков. Дети слушают ее рассказы с удивлением и удовольствием, а мудрецы размышляют о них, как о притчах жизни. Лукавые и гордые страшатся ее предупреждений, а к израненным сердцем и кающимся она говорит языком матери. Она вплетается в наши драгоценнейшие мечты для того, чтобы Любовь, Дружба, Сочуствие, Преданность, Воспоминание и Надежда были украшением на одеянии ее драгоценной речи. Никто не должен считать себя бедным и одиноким, кто обогатил себя этим богатством. Когда небосвод начинает темнеть и испуганный странник подходит к Долине Смертной Тени, он не страшится войти в нее. Он берет в свои руки жезл и посох Священного Писания и говорит другу и спутнику " до свидания, мы встретимся опять". Поддержанный этой надеждой, он идет пустынной тропинкой, пробиваясь из тьмы к свету".
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.