Тёплой ладони прикосновенье
Тихо прижало щёчку к груди,
В серцебиеньи есть успокоенье...
Пожалуйста, мамочка не уходи!
Мама сказала, что скоро вернётся,
Еды принесёт, поиграет со мной.
Я видел блистели в глазах её слёзы,
Я начал капризничать топнув ногой.
Я сделал-бы всё, лишь бы быть всегда с мамой,
Я б плакал, кричал или просто молчал,
Но мама всё сделала так, как и раньше:
Рукой погразила, что б тихо играл.
Захлопнула дверь, я прижался к проёму
И слышал печальные мамы шаги.
Тук-тук!- каблучками стучало по полу,
Затем стихло всё, я собрал свои силы
И крикнул: пожалуйста, не уходи!
И так день за днём.
Если б знала ты мама,
Как вечером плохо играть одному!
Когда у окошка сижу я устало,
Смотрю далеко, я тебя мама жду!
Комментарий автора: Дорогие родители, цените время проведённое с вашими чадами....
Ирина Фридман,
Германия
Люблю Иисуса. Пишу от всего сердца!
Как хочется просто у ног Твоих пасть
Забыться, хотя бы на миг, умереть
И всю, что во мне, нестерпимую страсть
Отдать лишь Тебе, мой Господь, лишь Тебе!
Прочитано 16787 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Ирина, спасибо за стихотворение. Мне очень понравилось. Да благословит Господь вас и вашу семью! Комментарий автора: Очень рада, что вам понравилось!!!! И вам благословения в вашу семью... Спасибо за отклик!
Татьяна Запорожец
2005-10-01 21:52:50
Ириша, замечательно, очень трогает. Спасибо. Комментарий автора: Я искренне рада что этот стих вас коснулся... Благословений вам в вашу семью...
Любченко Анастасия
2005-10-03 17:53:01
Очень трогательно... спасибо! Комментарий автора: Слава Богу!!! Слава Богу, что я написала этот стих не зря. Вам я желаю обильных Божьих благословений!
Тамара Локшина
2005-10-04 03:54:41
Мне кажется, что ей тоже было не легко оставлять сына. Хотя не знаю, о какой маме ты писала... жаль, что многие родители, к сожалению не дорожат временем с детками. Стих отличный. Благословений. Комментарий автора: Да, вероятно матери было не легко, так, как малышь заметил в её глазах слёзы. Целью этого стиха я ставила показать состояние ребёнка постоянно остающегося без мамы и оживить в сознании мамы как важно для чада время проведённое вместе.
Вам так же желаю благословений в семью. Спасибо за отклик.
Ingulia.Heissherz
2005-10-27 15:15:44
nu Irischka ty menia udivila klassno, ja daze ne znala chto ty takie klassnye stihoi pischeschj....A glavnoe menia eto tronula.daze vot sliozki vyteraju.takl chto ty men smoti svoju dochuschku ne ostavliaj nikogda odnu, chtob ona nikogda ne pochuvstvovala, chto etot malysch.Liubliu tebia chmok Комментарий автора: И тебе чмок... Стараюсь мудро проводить время со своим чадом, люблю же!
Марина
2006-03-24 14:49:00
Хорошее произведение. Как бы хотелось вернуть прошлое, чтобы больше времени уделять сыну. Но...не вернуть время и ...нет сына. Хочется просто кричать тем, у кого растут дети:" Дорожите этим временем". Ирина, Божьих Вам благославений! Комментарий автора: Большое вам спасибо за отзыв. Вы правильно поняли мысль моего стиха.
Конечно, прошлое вам не вернуть, но у вас есть будущее! Впереди ещё долгожданная встреча с сыном.
Благословений вам вашу жизнь... пусть вас Господь оберегает и ведёт во всём. Радости вам в Нём!!!!!
Юрий Вилюгов
2008-05-16 07:23:27
Очень трогательно. От души пишите. Это видно во всех ваших стихах.Слава Богу! Комментарий автора: Большое спасибо за все ваши отзывы. Я просто делюсь чувствами...
Благословений вам в творчестве.
Лидия Гапонюк
2021-08-04 10:38:21
Спасибо! Правда жизни - она такова! Не все возможно из того, что хочется... Бог знает, что для нас лучше! Благословений!
Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.